Архив на месяц мая, 2009

«У меня есть что-то ценнее, чем просто популярность»

Разговор с El Кравчуком, певцом и актером

El Кравчук в роли Гамлета в постановке Андрея Жолдака. Сейчас спектакль показывают в БарселониНезабаром исполнится десять лет с того времени, как на одном из песенных конкурсов «Червона рута» появилась новая, неожиданная, парадоксальная, талантливая, эпатажная звезда, еще и названа, по стечению обстоятельств или нет, президентским именем.

Десятилетия — возраст для поп-музыки часто смертелен. К счастью, El Кравчук не успел с тех пор даже постариты. Возможно, потому что позволял упоминать о себе и снова забывать. Пробовал себя в новых амплуа. Прославился как исполнитель роли Гамлета в известной на весь мир постановке Андрея Жолдака. А недавно вновь заявил о себе с телеэкранов новым клипом. Также гамлетовский, кстати.

Новую песню «Ты не верь»
El Кравчук исполнил во время своего выступления на площади Независимости в понедельник.

— «Ты не верь» Гамлет "- это нечто кардинально новое в вашей жизни?

Читать далее »

В двух словах: , , ,

Владимир Свидзинский. Сочинения в двух томах. Том второй

Двухтомном издании произведений одного из наиболее интересных лирика украинской поэзии начала ХХ века, — наиболее полно и самых роскошных из всех дотеперишних изданий поэта. Всего их было очень немного.

ДО ВТОРОГО том полного издания произведений поэта вошли его переводы, статьи и письма. Наиболее известными являются переводы произведений античных авторов, осуществленные поэтом: поэма Гесиода «Работы и дни», комедии Аристофана, поэзии Овидия. Свидзинский переводил также армянскую, грузинскую, швейцарскую, польскую и русскую поэзию. Существует его вариант перевода с древнерусского «Слова о походе Игоря». В комментариях к изданию — не только справки об авторах, произведения которых переведены, книга содержит также словарь мифологических героев и реалий античности. Гротескове впечатление производит на читателя одна из статей, помещенная в книге, — "Рабочие в режиссерские лаборатории. Это описание варварского эксперимента, проведенного советской властью над театром: «Театр имени Шевченко (бывший» Березиль ") вступил в новый театральный сезон 1935-36 года. С радостью надо констатировать, что театр встречает новый год своей работы обновленный творческим методом, который не имеет ничего общего с методами его бывшего руководителя националиста Курбаса. Выражение «надо констатировать» как можно точно передает впечатления поэта от увиденного, когда бригада рабочих Харьковского паровозобудивельного завода обсуждала новую пьесу А. Корнейчука, в то время молодого советского драматурга. Произведение поставили согласно пожеланиям трудящихся.

Читать далее »

В двух словах: , , ,

Владимир Свидзинский. Сочинения в двух томах. Том первый

Двухтомном издании произведений одного из наиболее интересных лирика украинской поэзии начала ХХ века, — наиболее полно и самых роскошных из всех дотеперишних изданий поэта. Всего их было очень немного.

Последнее небольшая сборник выходил в 1986 году в издательстве «Советский писатель», перед тем в течение 45 лет его произведений не выдавали вообще. До нового издания вошли НЕ печатные ранее поэзии из сборника «Медобир», двухтомник подробно коментирован, с основательной послесловие Элеоноры Соловей, в которой представлены не только подробное жизнеописание поэта, но и анализ его творчества.

Владимир Свидзинский родился 1885 года в Каменце-Подольском в семье священника, имел еще трех братьев и сестру. Окончил Тывровское духовном училище, затем — Подольскую семинарию, затем посещал лекции в Каменецкой украинском университете, где в то время преподавали Иван Огиенко, Михаил Драй-Облако, Евгений Тимченко и другие не менее известные ученые и литераторы. Литературная среда тогдашнего Камянца было не менее отборных: Юрий Липа, Людмила Старицкая-Черняховский, Осип Назарук т.д. Ситуация резко изменилась после прихода советской власти 1920 года. Ликвидировали издательства, журналы, интеллигенция выезжала в столицу в поисках работы, город медленно превращалось в провинцию. Чтобы прокормить семью (на то время в Свидзинский уже родилась дочка Мирослава), поэт тоже выехал в Харьков, где устроился работать литературным редактором в журнале «Красный путь».

Читать далее »

В двух словах: , , ,

«Эмир несуществующей страны»

«Сербский Феллини» или «Цыганский принц» Эмир Кустурица родился ровно пятьдесят лет назад в Сараево.

Эмир Кустурица — кинорежиссер, бас-гитарист, сербский мечтатель и цыганский Феллини (Архив «Газеты»)

Он происходит из семьи сербов-мусульман. Теперь его дом разрушен. И он пообещал никогда не приезжать в Боснии.

Живет в окрестностях Парижа, строит там целое киномистечко, которое журналисты уже окрестили «кустурицалендом», преподает режиссуру в Колумбийском университете Нью-Йорка и разъезжает по миру с The No Smoking Orchestra. Он — «солдат любви», влюбленный в собственную семью, рок-гитарист, прекрасный шоумен и кинорежиссер, ни одна лента которой не осталась без наград всевозможных престижных кинофестивалей.

В свои пятьдесят все еще не научился ходить в смокинге и не чувствует себя уютно на пресс-конференциях и фотосессии. Говорит, что не имеет дома. Называет себя «эмир несуществующей страны» и с удовольствием рассказывает, что пришел ниоткуда.

Читать далее »

В двух словах: , , ,

Художники объединяют нацию

В эти дни, когда внимание украинцев во всем мире приковано к выборам президента, «Газета» продолжает публиковать взгляды на эту проблему наиболее аполитична, казалось бы, части общества — митцив.Жоден из деятелей культуры не смог остаться в стороне в дни, когда решается будущее его страны .

Олег Винник

актер, звезда европейского мюзикла (Германия)

"Я с большим вниманием слежу за тем, что сейчас происходит в моей стране, пытаюсь получить максимум информации из интернета и немецких газет. Очень обидно и печально, что события начали двигаться таким ненадлежащим путем. Кстати, вместе со мной за украинский выбор скорби и коллеги-немцы, которые все время расспрашиваю о ситуации в моей стране. Мы стежитимемо за ней до конца и надеяться только на лучшее! "
Читать далее »

В двух словах: , , ,