Богумила Грабал. Варьяты.
Творчество этого писателя стала хрестоматийным примером о том, что нет пророков в своем отечестве.
«Грабал родился подданным цесарю Франца Иосифа, пережил межвоенный Первую Республику, немецкую оккупацию, сталинизм, Пражская весну, советскую интервенцию и» нормализацию ". Пережил даже самую Чехословакию. Большую часть жизни не имел возможности публиковаться. Но это никогда не мешало ему писать. Наоборот, именно тогда он и писал больше ", — пишет в пислямови польский переводчик Грабала, Александр Качоровський.
Юрист по образованию, Богумила Грабал всю жизнь проработал на фабриках простым рабочим, а его книги запрещала цензура. Не стал он популярен в Чехии даже после падения советского режима. Зато стал культовым писателем практически во всем мире, прежде всего в Европе. Не считая, конечно, Украины, где только в прошлом году вышла первая книга переводов Б. Грабала. Этой книге предшествовала небольшая подборка рассказов в «Вселенной». Весь мир облетела и история смерти 83-летнего писателя, который выпал из окна, кормящих голубей. Вопрос о том, было ли это самоубийством, тема которого часто встречается в книгах Грабала, стало темой многих публикаций.
Сборник «Варьяты», вышедшей в серии «Коллекция Перфецького», который упорядочивает Юрий Андрухович, представляет лишь одну из ипостасей писателя — ироничный, задумчивы, позицию наблюдателя и рассказчика в кабаке за кружкой пива, к тому же, говорит антикварной галицкой Говирко. Среди колоритных персонажей сборника встречаем и наивные и трогательное Ярмилко, которая работает на военном заводе и беременна от парня, который не хочет с ней жениться, почти беккетивський диалог двух пенсионеров, которые сидят под заводом, где работали и продолжают спорить на профессиональные темы. Это повествование дало название всей сборнике, здесь история чешского барона Мюнхгаузена, который работает на складе макулатуры и неустанно рассказывает небылицы, сокращенная версия одного из самых известных произведений Грабала «Слишком громкое одиночество» — трогательная история о том, как взрослые женщины пытаются сыграть роли шестикласниць, не замечая, какими смешными выглядят при этом в глазах своих детей.
Но существует и другой Грабал — лирическое и грустное, трагическое и философский. Как каждый большой писатель, он сложен и многогранен, следующие его произведения еще ожидают украинского перевода.
Источник:
