Оксана Забужко: На пороге гуманитарной катастрофы
Оксана Забужко, которая стала известна широкой публике как автор скандальных «Полевых исследований украинского секса», до сих пор несет клеймо своей скандальной книги.
Большинство воспринимает ее как воинственную феминистку, которая во что хочет показать женскую превосходство над мужчинами и мало кто трактует ее глубже, — скажем, как исследовательницу творчества Тараса Шевченко или Леси Украинский.
Впрочем, и в этих исследованиях Забужко смогла в скандал. Правда, не столь масштабный в дискуссиях, как вокруг «Исследований ...». Но лишь потому, что число читателей литературоведческих текстов у нас на порядок меньше, чем биографического романа с привкусом секса.
Сейчас Забужко завершает книгу о творчестве Леси Украинский, которую не успели издать к Форума издателей. И уже подозревает, что через ее трактовка личности Ларисы Косач, найдутся люди, готовые сжечь автора смелых тезисов на костре.
О мужские и женские роли в обществе, подавления сильной половиной женщин в литературе и первые проблески будущей эры ... матриархата Оксана Забужко рассказала в эксклюзивном интервью корреспонденту Западной информационной корпорации.
— Недавно вышла в свет антология женской прозы, заключенное львовянином Василием Габором. Об этой антологии, в которую вошли и Ваши тексты, Вы отзывались как о признании того, что женская литература существует и она является отличной от мужской. Или вообще нужно делить прозу или поэзию по гендерному признаку?
— Делить не нужно ничего, литература не признает гетто. Но помимо того, что есть хорошая и плохая литература, в пределах доброй существует автор, у которого есть определенная специфика, обусловленная не только индивидуально, но и типологически. Согласитесь, что молодежная проза отличается от написанной 70-летним писателем. Что «Степного волка» семнадцатилетний студент не напишет.
Что есть такая вещь, как возрастная психология. Гендерная разница есть куда круче и серьезнее, чем разница между Германом Гессе и Любко Дереш. Вот как раз является и дуалистическая программа, которая заложена в человеке веками. Это две разные модели видения и переживания мира. Не просто различие в анатомии, а в мироощущении. А это мироощущение уже накладывает отличие на язык, синтаксис...
В цивилизованном мире, где гендерное различие давно уже признали, есть такое понятие, как «женское предложениях». Сама структура, логика мышления у мужчин и женщин отличается. И не в том плане, что, как говорят мужчины, женская логика — это глупость, просто у мужчин она линийниша, проще. Формальная логика есть классически мужской. У женщины всегда идет разветвления, отклонения, нюансы. Она менее жесткая, нелинейная. А отсюда и движение мысли, развитие образа. И эти вещи очень интересны. За что я люблю то, что называется культурным феминизмом, так это за открытие материка женской культуры, которая всегда вытеснялась, была сбоку, моделировалась с мужским стандартом.
Веками женщины писали, не становясь транссексуалы, не меняя своего женского образа мышления. Но увидеть и выстроить историю женской литературы, дать понять, что только то, что написано мужчинами и женщинами вместе являются литературой, написанной человечеством. Другое дело, что не все, что написано женщинами, может считаться женской литературой. Большой вопрос, Александра Маринина принадлежит к женской литературы, но и большой вопрос, она вообще относится к серьезной литературы. Чем она выиграет? Своей следственной, где идет эксплуатация феминистической конъюнктуры. Это модно, востребовано. Это она играет.
Так что есть литература хорошая и плохая, но в пределах хорошей литературы есть та, которая написана мужчинами, а есть та, что написана женщинами. И давайте признаем то, что мы разные и будем ценить то, чем отличаемся друг от друга.
— Или теперь процесс баланса мужской и женской литературы и ее равенства в сознании мужчин-писателей является реализованных или Габор является первопроходцем в этом плане?
— В определенной степени он является первопроходцем. Хотя начала Соломия Павлычко, которая внесла в украинскую культуру дух женской коллегиальности. Вы знаете, что в фольклоре дух женского общества, посестринства ... И единственным в украинском литературоведении школой, которая состоялась, является именно феминистическая школа. Это Соломия Павлычко, которая сплотила вокруг себя это блестяще гроздь: Тамара Гундорова, Вера Агеева и еще с полдесятка человек. Книга Веры Агеевой «Женский пространство» — прообраз будущего учебника женской литературы.
Это хорошая работа и она должна изучаться на филологических факультетах. Но какой процент населения читает литературоведческие тексты? Впрочем, и то, что сделал Габор, — тоже вопрос тиража, но оно является реальным текстовым представлением портрета женщин-писательниц 90-х. Другое дело, что это его авторская антология. Для меня там несколько имен были незнакомыми, я бы эту антологию дополнила еще несколькими именами.
Но, в целом, думаю, что за годы независимости у нас многое изменилось. Женская литература — единственная сфера, о которой можно четко сказать, что в ней произошли положительные изменения. Когда я начинала, была «одинокий мужчина» Лина Костенко и на 8 марта вспоминали женщин-членов Союза писателей, публиковали их портреты в возрасте 20-25 лет, хотя в то время им могло быть под 50. Существовало женское гетто и мужской диктат в литературе был очень сильным.
Лет 15 назад я чувствовала, что от этого очень страдаю, что не хочу играть по этим правилам, не вписываюсь в эту модель и должна ее разрушить. И я таки это сделала. Оно мне дорого стоило, учитывая то, что после «Полевых исследований» вылилось на мою бедную стриженую голову. Но я пробила геттивський режим, как говорила Анна Ахматова, «научила женщин говорить», открыла дорогу для откровенного женского самовыражения, и уже никто не тычет пальцем и не указывает как тебе писать, потому что ты родилась женщиной.
