Он — заслуженный патриарх
Он — автор, актер и режиссер. Но первые шаги этого американского автора были странными: премьера его первой пьесы «Зоопарковая история» состоялась в Вене 1959 г., и уже только через год — в Америке; подобно было и с третьей пьесе «Смерть Бесси Смит» , которую впервые поставили в Берлине 1960 г., и только через год — на американском континенте.
После них, а в частности после «Кто боится Вирджинии Вулф?» (1962), автора окончательно закрепилось в американской драматургии1.
Олби отдали должное: три Пулицеровской премии, три премии «Тoни», награда Центра им. Кеннеди, а также Национальная медаль искусства (золотая медаль за драму. Неудивительно, что он — первый драматург, награжден стипендией Принстонского университета и театра Маккартера в программе драматургического творчества.
Во время осеннего семестра 2007 года он также проводил семинары в университете, поэтому студенты имели возможность обсудить с автором пятнадцать его пьес. Организаторы такого сотрудничества считают, что это прекрасная формула для подражания университетам и театрам. Вместе с программой в университете директор театра Маккартера заказала автору новую пьесу.
Олби предложил незаконченную пьесу «Me, Myself and I», или «Тройное я». Он начал ее писать, когда умирал его друг — в период от диагноза до последних недель жизни (напоминает писания «одержимого» Леси Украинский). Но, несмотря на это, пьеса похожа на комедию-фарс, с очень скрытыми глубокими мыслями (что-то в стиле Пиранделло или Беккета2, а больше всего — Игоря Костецкого. Эта пьеса — как бы один шаг после Костецкого, который игриво заторкував тему идентичности в нескольких своих пьесах ( «Близнецы еще встретятся» 1947 г. и «Действо о великом человеке» 1948 г.). Эту пьесу Олби можно также сравнить и с новеллой Хвылевого «Я (Романтика)», где речь шла о раздвоении, или скорее розстроення, идентичности.
В «Тройные я», казалось бы, очень простенькая фабула: у матери есть двое близнецов, которым уже по 28 лет. Муж бросил ее после рождения мальчиков, пообещав, что когда приедет на чoрних Пантера и привезет большие изумруды, потому что любит ее превыше всего. Врач, который был при родах, начал заниматься матерью и детьми, и со времени их рождения живет вместе с ними. Мать назвала одного сына ОТТО (все буквы большие, а произносить надо с ударением), а второй — отто (со строчной буквы, нужно произносить мягко. Она обращала внимание на «симметрию», потому что дети очень похожи, собственно, идентичны, а симметрия сохраняется и в имени (одинаково звучит, если читать справа налево, и наоборот). Помимо самой назви3, это опять акцент на языке!
Очень скромные декорации этой постановки помогают сосредоточиться на диалоге и языку — любимом средстве Олби. Вместо этого автор был требовательным к сценографии. Том Линч испытывал аж двадцать две разные макеты-модели, пока дошел до той, которая удовлетворила режиссера и автора: в первом действии на сцене — только широкая кровать, а во второй — две односпальные кровати. В первые действия в постели Мама и Доктор. Она в ночной рубашке, а он — в костюме, на перилах кровати даже шляпу.
Входит один из братьев. Мать (как и все остальные) не знает, какой именно: «Ты не тот, что меня любить?», — Спрашивает она. Она только знает, что одна ее любит, а второй — нет. Сын отвечает: «Ты никогда мне не скажешь, кто я». Мать жалуется: «Ты живешь здесь двадцать восемь лет, а я до сих пор не знаю, кто ты». Она жалуется, что знает только, что оба ребят — ее сыновья, и когда они придут к ней, то она может их сделать другом. Один сын рассказывает, как еще детьми оба брата очень хотели знать, кто из них старше (то есть кто первым родился). Мать отвечала, что они родились одновременно, хотя ОТТО приписывает себе первенство. Он активен, агрессивен. Теперь он решает уехать в Китай и стать китайцем, а отто перестанет существовать.
Во втором акте ОТТО делает вид, что не видит брата, как бы того не существует. Это очень потрясло отто: он спрашивает, как это возможно, ведь ОТТО на него смотрит. Оскорбленный отто напоминает ОТТОви, как это было раньше, когда «мы были собой и друг другом». В сцене между Матерью и Врачом во время пикника происходят словесно-грамматические игры о крылатые выражения, идиомы и афоризмы — в стиле Беккета ( «один из вас прав»). Мать дискутирует о том, что отто есть девушка, Маврин, которая должна их посетить. При этом Мать говорит, что любит обоих сыновей и сделает все, лишь бы их охранять. Это больше касается Маврин (и того, как она может отстранить отто от матери), чем к ОТТО, который хочет ехать в Китай.
Но ОТТО пользуется ситуацией: когда приходит Маврин — вонадумае, что перед ней отто, и видддаеться его брату. Очевидно, когда позже поступает отто, все становится ясно, и отто от этого еще более подавлен. Маврин уверяет, что любит его, так что он действительно существует. ОТТО же стремится убедить отто, что тот не существует, что ОТТO имеет настоящего двойника в зеркале, и именно он является настоящим его братом, себтоним (ОТТО), и называется он также Отто (но надо писать курсивом). У них идентично ДНK. ОТТО наконец признает, что он действительно злой, а отто — вполне хороший, поэтому они не могут быть братьями (то есть двойниками, ибо это их отличает.
В этот напряженный момент появляется давно пропавший отец, его шикарный виз тянут две черные пантеры. На возу полно огромных изумрудов. Мать думает, что теперь все станет на свои места и все будет хорошо. Но сначала она должна проучить мужчину, который пропал на двадцать восемь лет, однако перехватывает: мужчина не хочет ее слушать и едет прочь.
Олби сумел затронуть тему идентичности, и не решить ее. Он только подразнив мнению, заинтересовал зрителей, а потом поехал и полетел, будто этот Отец. Но, как обычно, он должен был бросить камешек в сторону женщин, в частности Мамы. Олби был сиротой, пока его усыновила одна богатая семья, но он никогда не проявлял привязанности или любви к ним, в частности к своей названной мамы. Тoму почти в каждой его пьесе мать не показано тепло или благосклонно.
Связанная с этим тема идентичности возникает у него в разных значениях — и как тема отношений между родственниками или вообще близкими людьми. Тема семейной кризиса имеющаяся от «Кто боится Вирджинии Вулф?» До «деликатного равновесия» или «Уже по всему». Но автор признается, что его произведения — это «атака на заменители истинных ценностей в нашем обществе, это осуждение самовдоволености, жестокости, бессилие, пустоты, это протест против выдумки, что все замечательно и безоблачно в этой стране, что сдвигается».
Олби всю жизнь был в оппозиции к «нормальному», к «истеблишмента», до приемлемого, имеющегося. И этот комментарий — подтверждение тому. Но в пьесе сочетаются как вечные, так и современные актуальные темы. Близнецы здесь — это вечное соревнование между добром и злом (то ли в обществе, в каждом человеке. Это соревнование в мифическом вселенной. В некоторых мифологиях отец двойняшек — бог. Неудивительно, что Отец в этой пьесе появляется, словно греческий бог, со своеобразными псевдо-лошадьми (эта замена — проявление замечательного почуттягумору автора).
Страницы: 1 2
